地名志或地名研究(Toponymy)属于历史语言学范畴。历史语言学家对地名的来源作了相当的研究。美国内务部曾汇集了一批能干的语言学家,成立了专门机构,其任务是对美国的地名来源进行研究,给以准确的解释。

在美国的地名中,一半以上始源于印第安语。其余的始源于欧洲,如纪念皇帝皇后,或某一特殊地区,还有是为纪念历史重要人物及记载历史活动的。

由于语言和文化是休戚相关的,人们通过研究地名的始源,可以了解关于这个国家的背景,历史活动,甚至价值观。

我们从不同的资料汇集了美国州名的来源,供学习研究英语、美国历史与文化的人们参考。

Alabama(阿拉巴马):来源于巧克陶印第安语,意思是 "thicket-clearers" 或者 "vegetation-gatherers","拓荒者"或者"打草人"。

Alaska(阿拉斯加): 来源于阿留申语,意思是"great land"或"that which the seas breaks against","伟大的土地"或"分割海的地方"。

Arizona(亚利桑那):来源于印第安语"Arimnac",意思是"hule spring","小泉水"。

Arkansas(阿肯色):来源于印第安语,意思是"a breeze near the ground","靠近地面的微风"。

Caifornia(加利福尼亚):来源于法语"Califerne",是一部11世纪法国史诗中所想象的地方。

Colorado(科罗拉多):来源于西班牙语,意思是"ruddy"或"red","红色的"。

Conneticut(康涅狄格):来源于印第安语,意思是"beside the long tidal river", "在长长的潮河旁"。

Delaware(德拉华): 纪念托马斯