Oscar nominee Margot Robbie will reprise her indelible role as demented doctor Harley Quinn in the DC Comics-inspired female flick Birds of Prey coming to theaters on February 7, 2020.奥斯卡提名者玛格特·罗比将延续她让人难忘的角色,饰演DC漫改电影《猛禽小队》里发狂的哈利·奎恩医生,该电影将于2020年2月7日上映。 According to THR, the Australian 28-year-old will also produce Cathy Yan's IMAX movie, which revolves around a group of female superheroes and supervillains.据《THR》报道,这位28岁的澳大利亚人将出演阎羽茜的IMAX电影,这部电影围绕一群女超级英雄和超级反派展开。 Breaking with blonde Caucasian tradition, Warner Bros. have tested Janelle Monae, Gugu Mbatha-Raw, and Jurnee Smolett-Bell to play crime fighter Black Canary (aka Dinah Laurel).华纳兄弟打破金发碧眼白种人的传统,加奈儿·梦奈,古古·玛芭塔劳和朱尼·斯莫利特已经试镜了罪犯斗士黑金丝雀(又叫做黛娜·罗瑞尔)。 Mary Elizabeth Winstead, Margaret Qualley, and Cristin Milioti are reportedly in the running to play mafia princess-turned-vigilante Huntress (aka Helena Bertinelli).据报道,玛丽·伊丽莎白·温斯泰德,玛格丽特·库里和克丽斯汀·米里奥蒂正在角逐公主出身的义务警员黑手党猎手(又名海伦娜·贝蒂内利)这一角色。 The official Birds of Prey baddie will be Gotham City crime lord Black Mask (aka Roman Sionis), who has never been depicted onscreen before - according to The Wrap.据《The Wrap》报道,《猛禽小队》官方反派将是《哥谭市》的犯罪头子黑面具(又叫罗曼·希恩尼斯),此前该角色从未搬上过大荧幕。 The Terminal actress will next play Queen Elizabeth I opposite Saoirse Ronan's Mary Stuart in Josie Rourke's biopic Mary Queen of Scots, which hits US theaters December 7 and UK theaters January 18.接下里,在乔茜·洛克导演的传记电影《苏格兰玛丽女王》中,这位《终端》女演员饰演伊丽莎白一世将与西尔莎·罗南所扮演的玛丽·斯图亚特演对手戏,这部电影分别将于12月7日和明年1月18日在美国和英国上映。 (翻译:球球)