这里有10张动物妈妈和婴儿的可爱照片。这些带着宝宝的漂亮的动物照片会让你走“AWW”。

1. Mother Lion Carrying Her Cub

母狮抱着她的幼崽。

Animal Moms And Babies
Mother lion carrying her cub. Photo by: Karsten Lehmkuhl
Lion cub in mother's mouth at dawn: Two weeks old at most – probably first time out in the open. Mother lion carrying her little pride tenderly and with confidence between the jaws. Lionesses, female lions, give birth to cubs away from the pride. Typically a lioness will have between one to four cubs in one litter. Since cubs are born completely helpless, she keeps them hidden from all animals, including her own pride. Cubs don't even open their eyes until two weeks of age. When the cubs are about eight weeks old, she finally introduces them to her pride. 黎明时母亲口中的小狮子:两周大——可能是第一次在户外。狮子妈妈温柔地带着她的小骄傲,在两颚之间充满了自信。母狮,母狮,生下幼狮,远离骄傲。一般来说,一只母狮在一窝里会有一到四只幼崽。因为幼崽完全是无助的,所以她把它们藏在所有的动物身上,包括她自己的骄傲。幼崽直到两周大的时候才睁开眼睛。当幼崽八周大的时候,她终于把它们介绍给自己的骄傲。

2. Musk Ox Mom and Baby

麝牛妈妈和宝宝。

Musk Ox Mom and Baby
Musk Ox Mom and Baby. Photo by: Randy Kokesch
A baby Musk Ox with mom, most probably a few weeks old. Musk oxen are raised in Alaska, for their wool which is really soft and cuddly. 一只小麝牛和妈妈在一起,很可能是几周大。麝牛在阿拉斯加长大,因为它们的羊毛非常柔软,很可爱。

3. Baby Monkey in the Arms of Her Mother

小猴在妈妈怀里。

Baby Monkey
A Three Week-old Baby Monkey in the Arms of Her Mother.
The newest primate baby, a three week-old Colobus monkey, is held in the arms of her mother. Black and White Colobus Monkeys, native to Angola, Democratic Republic of Congo, Uganda, Rwanda, Burundi, Tanzania and Kenya, have seen their populations suffer from the fur trade during colonial times, but now the greatest threats to their survival are the loss of their habitat and the bushmeat trade, the large-scale hunting to supply meat to towns and cities. 最新的灵长类婴儿,一个三周大的疣猴,被抱在妈妈的怀里。黑白疣猴,安哥拉、刚果民主共和国、乌干达、卢旺达、布隆迪、坦桑尼亚和肯尼亚,看过他们的人口患有皮毛贸易在殖民时期,但现在他们的生存的最大威胁是栖息地的丧失和野味贸易、大型狩猎供应肉到城镇和城市。

4. Baby Polar Bear Playing with His Mother

小北极熊和他妈妈一起玩。

Baby Polar Bear
Baby Polar Bear Playing with His Mother: Photo by: Nik Zinoviev
A mother polar bear plays with one of her three cubs. Generally, she will nurse them for two and a half years. During that time she will protect them and teach them how to hunt. 一只母北极熊和她的三只幼崽玩耍。一般来说,她会照顾他们两年半。在这期间,她会保护他们,教他们如何狩猎。

5. Lambs Playing on Mother Sheep

小羊羔在母羊上玩耍。

Lambs Playing on Mother Sheep
Lambs Playing on Mother Sheep: Photo by: Roeselien Raimond

6. Cheetah Cub and Her Mother

猎豹幼崽和她的母亲。

Cheetah Cub and Her Mother
Cheetah Cub and Her Mother: Photo by: Marco Urso
Cheetah cub and her mother, Kenya. The cheetah is a large feline inhabiting most of Africa and parts of the Middle East. It's the fastest animal living in the world. Females give birth to up to nine cubs after a gestation period of ninety to ninety-eight days, although the average litter size is four. In the first few weeks, she moves the cubs from den to den, hiding them while she goes out hunting. 猎豹幼崽和她的母亲,肯尼亚。猎豹是一种生活在非洲大部分地区和中东地区的大型猫科动物。它是世界上跑得最快的动物。雌性在怀孕90到98天之后产下9只幼崽,虽然平均产仔数是4只。在最初的几个星期里,她把幼崽从洞穴移到巢穴,在她外出打猎的时候把它们藏起来。

7. Black Skimmer Bird and a Baby Chick

黑鸟和小鸡。

Black Skimmer Bird
Black Skimmer Bird and a Baby Chick: Photo by: Michael Libbe
Black skimmer bird and a baby chick. The Black Skimmer is a tern-like seabird, one of three very similar birds species in the skimmer family. The Black Skimmer is the largest of the three skimmer species. 黑鸟和小鸡。这只黑掠鸟是一种类似于燕鸥的海鸟,在撇脂族中是三种非常相似的鸟类之一。黑色撇沫器是三种掠食动物中最大的一种。

8. Baby Antelope Playing with Stick

小羚羊玩棍子。

Baby Antelope
Baby Antelope Playing with Stick: Photo by: Oliver Berg
Baby antelope is an easy target and mother keeps it on the secret location until it becomes stronger. An antelope is an even-toed ungulate species indigenous to various regions in Africa and Eurasia. 小羚羊是一个很容易的目标,妈妈把它放在秘密的位置,直到它变得更强壮。羚羊是非洲和欧亚大陆不同地区的偶蹄类动物。

9. Mother Gorilla Hugs Her Baby

大猩猩妈妈抱着她的孩子。

Mother Gorilla Hugs Her Baby
Mother Gorilla Hugs Her Baby. Photo by: Fredrik Von Erichsen
Mother Gorilla does something heartwarming for her baby. This display of affection seems completely human and absolutely loving. It makes you realize that animals have feelings, too. 猩猩妈妈为她的孩子做了一些暖心的事情。这种爱的表现似乎完全是人类的,绝对是爱的。它让你意识到动物也有感觉。

10. Baby Rhino Giving His Mom a Kiss

小犀牛给妈妈一个吻。

Baby Rhino
Baby Rhino Giving His Mom a Kiss. Photo by: Phil Noble
Female rhinos gestate their young for about 15-16 months and give birth to a calf every two to three years. 雌犀牛在15-16个月的时间里孕育幼崽,每2 - 3年生下一头小牛。