【澳洲佳】你有没听说过一些人说穿上他的trackies,午餐吃barbie ,到servo加油? 这些都是澳式英语俗语,或叫做俚语。下面就要和大家分享几个常见的澳大利亚俚语。

墨尔本街头人们口头上常说的澳大利亚俚语。
俚语、俗语是一种非正式、口头上表达的语言。这些俗语或俚语一般不被写下来。俚语经常有一定的上下文情景。澳大利亚的俚语与美国和英国的俚语不仅相同。这些表述在澳大利亚,一般针对朋友(俚语俗称为 'mates')或是很不正式的场合。Mates指好友,而且没有性别区别,男孩、女孩都可以叫做是'mates'。例句:Tell all your mates we will be having a coffee at the new place on the corner at 5pm.(告诉你所有朋友,我们下午5点会在新地方一起喝咖啡。)你还可能听到别人这样相互问好:'g'day'。这是更为正式问候话语'good day'的简称。 g'day 通常在非正式场合使用。例句:'G'day, how you going? (好吗?伙计?)

澳洲人的相互问候 (Australian greetings)

澳大利亚特别钟爱的问候方式是什么?
澳大利亚特别钟爱的问候方式是什么? Flickr CC: Brendan Lambourne
在澳大利亚,最为常见问候朋友的话语是不正式的: 'how you going?' 这个问候语其实是说:'how are you?' (你怎么样?)或 'how have you been'? (你如何?)例句:- Hi Sue, how you going? (嗨,苏,你好吗?) - Not too bad, tired though as I was up all night studying.(不错,不过因为整晚学习,我有点儿累。)这个短语 'how you going' 如果连在一起说,听起来有些像: 'how ya goin?' 这个'you'变成了'ya',同时going的最后一个辅音g也似乎被去掉了。例句:How ya goin Kris, I haven't seen you in ages.(克里斯,怎么样?我好久没见到你了。)你还可能听到过做了些小变动的问候话语。比如: - How's it going? - How you been? - What have you been up to?在以上这3种情况下,都在问同一个问题,问你情况好不好。例句对话: A. How's it going? (你怎么样?) B. Great, how's it going with you?(很好,你怎么样?) A. Terrific, couldn't be better (非常好,好得不能再好了!)

告别 (Catch you later)

告别
告别 Flickr CC:Michael Dawes
Catch you later 是一句澳大利亚俚语,意思是 'goodbye'(再见)。例句: - Anyway, it's time for me to go home. Catch you later.(好了,我该回家了。再见!) - Yes, see you later(好的,再见)如果你有机会与澳大利亚人攀谈,他们会问你是否 fair dinkum. 'Fair dinkum'有几种使用的方式,意思可以是表达很吃惊,并确保事实是正确的。例句:- I saw the biggest snake in my shed yesterday.(我昨天在我的棚子里看到了一条最大的蛇) - Fair dinkum! (真的呀!)这个俚语还可以用来你真的是真诚的,没有夸大事实。例句: A. I went fishing yesterday and caught a 3 meter fish.(我昨天去钓鱼,钓到了一条3米长的大鱼。) B. Are you fair dinkum?(真的吗?) A. I certainly am, look, I have a few pictures on my phone.(这绝对,看,我手机里有几张照片(为证)。)如果某人在讲一个善意的谎言或夸大事实,你可以说 they are 'having a lend of you'。例句:He said he caught a 20 kg fish, but I have a feeling that he is having a lend of me. (他说他钓到了一条20公斤的大鱼,但是我感觉他骗了我。)

澳式烤肉 (Aussie barbie)

澳式烤肉BBQ
澳式烤肉BBQ Flickr CC:Kaerlan
很多澳大利亚俚语都在缩短之后,以 'o'结尾。'Devastated'(身心交瘁、极为震惊)变成了'devo'。例句:I was devo when I heard that my favourite TV show would stop at the end of the year.(当我听说我喜欢的电视节目年底就要停播了而感到极为震惊。)加油站(a service station)在澳大利亚俚语中就变成了 'servo'。一部纪录片( a documentary)缩短成了a 'doco'。下午(the afternoon) 变为了 'arvo',新闻记者(a journalist)则被去了尾,缩成了a 'journo'. 其他例子还包括:Vegetarian - vegoDerelict - deroAmbulance - amboCompensation - compoOther popular shorted forms take on a /y/ sound where we cut off the last phonemes of words: Breakfast - brekkieBarbeque - barbieDelicatessen - deliFootball - footyA relative - rellieSunglasses - sunnies

Get on it!

Got on it!
Got on it! Flickr CC:Matteo Artizzu
如果你喜欢什么东西,认为它的确特棒,你要用 'grouse'来形容它。例句:I saw two kangaroos hugging yesterday, it was grouse.(昨天,我看见两只袋鼠,真棒!)在冬天,你可以看到某些人穿着'trackie dacks'或 'trackies'就出门了。这个词指的是家中穿着的便装(例如:睡衣),或是运动装(这与美语“运动装”意思一致。)例句:It's freezing outside, I am going to wear my trackies to the shops.(外面冻得要死,我们要穿着运动装去商店。)为了方面,其他缩写的字词还包括 'Australia' (澳大利亚)缩写成了 'Aussie' 或是 'Ozzie'。 'You got to'或 'you have to' 也被缩写为了'You gotta' 。 'Get on it' 意思是说你应该注意这一点,并了解如何使用它。例句:'Aussie slang, you gotta get on it!'(澳式俚语,你要熟知它!)如果你考虑是否使用俚语,请切记你只有在非正式场合才可以使用澳式俚语,一般这些话是将给你的亲密好友的。你应该试试身手,因为YOLO。You only live once (你只能活一次!)