H: 海关完税价值 customs value 海量存储 mass memory 海上救助船 salvage ship 海市蜃楼,镜花水月,无稽之谈 a mare's nest 海湾战争综合症 the complexities of the Gulf War 海峡两岸关系协会(海协会) the Association for Relations Across the Taiwan Straits (ARATS) 海峡两岸交流基金会(海基会) Strait Exchange Foundation of (Taiwan, China)(SEF) 函授大学 correspondence university 寒带 frigid zone 汉字处理软件 Chinese character processing software 旱地滑雪场 mock skiing park 航母 aircraft carrier 航向错误,奉行错误方向 on the wrong tack 豪赌 unrestrained gambling 好出风头的运动员 exhibitionist, grandstander 好莱坞大片 Hollywood blockbuster 好了伤疤忘了疼 once on shore, one prays no more 好球 Strike 好事不出门,恶事传千里 Good news never goes beyond the gate, while bad news spread far and wide. 合理引导消费 guide rational consumption 合业经营 combined operation/ management 合议庭 collegiate bench 和服 Kimono 和平共处五项原则: 互相尊重领土完整和主权、互不侵犯、互不干涉内政、平等互利、和平共处 Five Principles of Peaceful Coexistence: mutual respect for territorial integrity and sovereignty, mutual non-aggression, non-interference in each other's internal affairs, equality and mutual benefit, and peaceful coexistence 和平演变 peaceful evolution 和气生财 Harmony brings wealth 河道整治 dredging waterway 核军火库 nuclear arsenal 核武器数量 Nuclear Arsenal Size 核销 cancel after verification 核心/非核心资产 core / non-core assets 核心竞争力 core competitiveness 盒饭 packed meal; box lunch 贺岁片 New Year's Film 黑车 black taxi (a taxi that carries passengers illegally and without a business license) 黑店 gangster inn 黑客 hacker 黑哨 black whistle 黑社会 Mafia-style organizations; gangland 黑心棉 shoddy cotton 弘扬和培育民族精神 Carry forward and cultivate the national spirit 红白喜事 wedding and funeral 红包 convert payment; (neutral) red paper containing money as a gift, (derogative) bribe, kickback 红筹股 red chips 红股 bonus share 红马甲 floor broker; floor trader 红帽子企业 red cap enterprise (refers to the reputation a private enterprise enjoys by becoming attached to a government department and doing business in the name of a state-run or collective-run enterprise) 红旗单位 advanced (model) establishment 红细胞生成素 Erythropoietin (EPO) 宏观调控 macro-control 鸿门宴 Hongmen banquet——a feast or meeting set up as a trap for the invited 喉舌 mouthpiece 后备工业 supporting industry 后备基金 reserve fund 后防空虚 leave the defense exposed 后台管理 back-stage management 后续投资 follow-up investment 候选城市 the candidate cities 呼叫等待 call waiting 呼叫转移 call forwarding 呼啦圈 hu la hoop 胡同串子 peddler; hawker 胡子工程 long-drawn-out project (a project which takes so long that young workers become bearded) 虎父无犬子 A wise goose never lays a tame egg. 互动广告 interactive advertisement 互动演示 interactive demonstration 互联网服务提供商 ISP (Internet Service Provider) 户口簿 residence booklet 户口管理制度 domicile system, residence registration system 户主 head of a household 护身法宝 amulet 花旗银行 National City Bank of New York 花样游泳 water ballet 华表 ornamental column/cloud pillar/stele 华盖 canopy 滑板车 scooter 画中画 picture-in-picture (PIP) 坏球 Ball 坏帐 bad account 还俗 resume secular life, unfrock 环保电池 environment-friendly battery 环保型技术 EST(Environmentally-sound technology) 环境保护 protect the environment 环绕立体声 surround 环太平洋地区 Pacific Rim 换届选举 election at expiration of office terms 换手率 turnover rate 黄、赌、毒 pornography, gambling and drug abuse and trafficking 黄金时段 prime time 灰领 (源于美国,指负责维修电器、上下水道、机械的技术工人,他们多穿灰色的制服工作,因此得名。) Gray-collar (Skilled technicians; employees whose job descriptions combine some white- and some blue-collar duties.) 灰色经济 grey economy 灰色区域措施 Grey area measures 灰色收入 gray income 挥棒 swing 挥棒不中 fan 回扣 kickback 回头客 returned customer 回头率 rate of second glance 汇丰银行 Hong Kong and Shang Hai Banking Corporation 会计电算化 accounting computerization 会考 unified examination; general examination 婚介所 matrimonial agency 婚内强奸 marital rape; rape of spouse 婚前同居 premarital cohabit 婚前协议 prenuptial agreement 婚纱摄影 wedding photo 婚外恋 extramarital love; love out of wedlock 混合型卷烟 blended type cigarette 混业经营 mixed operation/ management 活到老,学到老 One is never too old to learn. 火炬计划 Torch Program (a plan to develop new and high technology) 货币化 monetization 货币回笼 withdrawal of currency from circulation 货币留成制度 currency retention scheme 货到付款 cash on delivery