爱思英语编者按:Facebook首席执行官马克·扎克伯格10月22日在清华经管学院接受访问,半小时与主持人对话全场秀中文,惊呆小伙伴。全场掌声和欢笑不断~ 扎克伯格还提及Facebook已有140多名清华校友,并又刚刚招聘了20名中国学生,明年还将吸纳更多中国学子。
 
16.jpg
 
Why he learned Chinese
关于为什么学中文
 
"The first reason is my wife [Priscilla Chan] is Chinese. Her family speaks Chinese, and her grandmother only speaks Chinese," Zuckerberg said. "When Priscilla and I decided to get married, I told her grandmother using Chinese. She was really shocked."
主要原因是我太太普里西拉·陈是美籍华人啦。她家人都说中文,她奶奶只会说中文。当我们俩决定结婚的时候,我用中文把这个消息告诉她奶奶,她奶奶震惊了。

His plans for his visit to China
关于访问中国的计划
 
"I think the students at Tsinghua University are very good. Facebook has over 140 alumni from Tsinghua," he said, adding. "Every year we come to China to hire from the best cities. Last month, we hired 20 Chinese students."
我觉得清华的学生非常棒,Facebook有140多名清华校友。每年我们都会从中国最棒的城市招聘。去年,我们招聘了20个中国学生。
 
Advice for Chinese students wanting to create a startup
对想要建立初创公司的中国学生的建议
 
"The best companies are created not just because an innovator wanted to create a company. It's because the innovator wanted to change the world," Zuckerberg said.
不是因为创新者想要建立公司,而是因为他们想要改变世界。最好的公司都是这么创造出来的。
 
Zuckerberg's problems listening
关于他糟糕的博亿堂
 
Asked if his Chinese was better than that of his wife Priscilla, Zuckerberg said his listening skills were particularly poor. "My listening is very weak. One day, I asked her why is my listening in Chinese so bad. She told me, 'Your listening in English is also bad.'"
当被问及他的中文是不是比他太太的中文好时,他说自己的博亿堂尤其糟糕:"有天我问我太太问什么我的中文博亿堂这么烂,她告诉我说,我的英文博亿堂一样很烂。"