1. Italy: Tiramisu 意大利:提拉米苏 Italy: Tiramisu 意大利:提拉米苏 Meaning "pick me up" in Italian,it should be made from layers of ladyfingers dipped in coffee and heaped with mascarpone cheese whipped with eggs and sugar, but many modern versions use sponge cake instead and some add coffee liqueur to give an extra kick.
提拉米苏意大利语是“带我走”的意思,马斯卡邦起司中混合蛋和砂糖,并以泡过咖啡酒的手指饼干层层堆叠出美味,但是现在有很多人用海绵蛋糕和添加了咖啡的利口酒来代替增添口感。
2. Germany: Black Forest Cake 德国:黑森林蛋糕 Germany: Black Forest Cake 德国:黑森林蛋糕 Its German name is Schwarzwalder kirschtorte and it must be made with kirschwasser -- cherry brandy. With the addition of whipped cream, each bite is like eating a cocktail.
它的德国名字是Schwarzwalder kirschtorte,它必须加入半杯樱桃白兰地。濃郁酒香搭配鮮奶油每一口都像在吃鸡尾酒。
3. Australia: Lamington 澳大利亚:莱明顿蛋糕 Australia: Lamington 澳大利亚:莱明顿蛋糕 They use a zesty raspberry jam as a filling and a chocolate ganache coating with the quintessential shredded coconut dusting. Bits of plain sponge cake are given new life.
他们使用覆盆蓝莓作为内馅,外层涂上巧克力甘纳许,再裹上椰子丝。一块普通的海绵蛋糕被赋予了新的生命。
4. Hong Kong: Ma Lai Go 香港:马拉糕 Hong Kong: Ma Lai Go 香港:马拉糕 The "Ma Lai Go" is a sponge cake steamed in a bamboo basket. Made from flour, eggs, butter, lard and brown sugar, fermented for a long time to give the cake that extra puffiness, the Ma Lai Go has an addictive caramel flavor and a satisfying chewiness.
宛如海绵蛋糕般松软的马拉糕要放在竹蒸笼里面蒸熟。混合面粉,鸡蛋,奶油,猪油和黑糖,经过长时间发酵以后再以蒸笼蒸制变得格外蓬松。马拉糕有一种诱人的焦糖味,又很有嚼劲。
5. Mexico: Tres Leches Cake 墨西哥:三奶蛋糕 Mexico: Tres Leches Cake 墨西哥:三奶蛋糕cdb32fb95cfdfff8d7535fb9b37911a2.jpg3c3f72f08e63f6606380fce048ea02e1.jpg It's a very light sponge cake soaked in a mixture of condensed milk, evaporated milk and regular milk -- the three milks that give it its name -- then coated in lashings of whipped cream.
将柔软的海绵蛋糕泡在炼乳,淡奶和全脂牛奶中-这三种牛奶就是它名字的来源-然后在外面涂上鲜奶油。
6. Austria: Kaiserschmarrn 奥地利:皇帝煎饼 Austria: Kaiserschmarrn 奥地利:皇帝煎饼 Austrian Kaiser Franz Joseph I was particularly fond of fluffy pancakes, but he had to have them shredded up into little pieces and drenched in a fruit sauce.
奥地利皇帝弗兰茨•约瑟夫一世非常喜欢这款甜点,但是他吃的时候必须把它们切碎并淋上果酱。
7. Great Britain: Victoria Sponge 英国:维多利亚海绵蛋糕 Great Britain: Victoria Sponge 英国:维多利亚海绵蛋糕 In the land of afternoon teas and the world's best-known royal family, one cake rules them all: the Victoria sponge. Named after sweet-toothed Queen Victoria, It comprises two light and buttery sponges that sandwich raspberry jam. The simple treat is said to be the ultimate cake challenge for bakers -- as its basic recipe offers no room for error.
以下午茶和皇室闻名全球的日不落帝国,唯有维多利亚蛋糕能驾驭一切。名字源自喜爱甜食的维多利亚女王,维多利亚蛋糕由两片轻盈的海绵蛋糕组成,中间夹着覆盆子果酱。看似简单,这款蛋糕据说是测试蛋糕师的终极挑战,因为越简单就越不允许出错。