Thanks to the Internet and increasing opportunities for remote working, more people can move abroad and live like "digital nomads."
由于互联网的发展,远程工作的机会增加,更多的人得以迁往国外,过上“数字游牧民”的生活。
These are people who telecommute and live nomadic lifestyles -- spending as much time as they'd like in cities of their choosing.
所谓“数字游牧民”,指的是远程上班族,他们的生活方式就如同游牧民一样——可以在他们喜欢的城市想待多久就待多久。
The following are 10 most popular cities for digital nomads, based on real-time check-ins on Nomad List.
据“游牧民排行”网站的实时酒店登记数据显示,以下十个城市最受数字游牧民的青睐。
1. Chiang Mai, Thailand 泰国清迈 数字游牧民看过来:最适合你工作生活的十个城市
Chiang Mai, Thailand 泰国清迈
This mountainous city perpetually ranks at the top for digital nomads as a calm place to work and play.
这座多山的城市清净安宁,适合工作游玩,永远是数字游牧民心目中的首选之地。
"It's the perfect combination of low costs of living, stable Wi-Fi, friendly people and community," says Johnny Jen, who left his corporate job in California to move to Chiang Mai.
“这里生活费用很低,无线网稳定,居民友好而且社区和谐,一切都非常完美。”约翰尼·詹如此评价,他原本在加利福利亚的公司上班,现在搬到了清迈。
"There's also a ton of culture, great food, warm weather, a great coffee scene and all of the comforts of a big city while having a laid back, easygoing vibe."
“而且这里文化底蕴深厚,食物美味,气候温暖,处处可见咖啡馆,既拥有大城市的一切便利舒适,又拥有闲散轻松的生活氛围。”
Depending on how well you budget, you can live on $600 to $1,500 a month, says Jen, who blogs about Chiang Mai living.
詹在关于清迈生活的博文里写道,根据预算不同,清迈的每月生活开销大约在600到1500美元之间。
According to users, the city is very safe and boasts a number of co-working spaces.
网站的用户体验显示,这座城市非常安全,还有许多可共享的办公空间。
As for downsides, it ranks poorly for nightlife -- it's a quiet city.
至于缺点,清迈缺乏夜生活——这座城市太安静了。
Monthly estimated costs: $963
每月估计开销:963美元
2. Bangkok, Thailand 泰国曼谷 Bangkok, Thailand 泰国曼谷
Bangkok, Thailand 泰国曼谷
With a bustling nightlife, Bangkok is a stark contrast to quiet Chiang Mai.
与安静的清迈形成鲜明对比,曼谷的夜生活可谓丰富多彩。
Bangkok "has all of the big city perks," says Jen. Nomads found the city extremely affordable, with a basic meal costing on average $2.27.
詹指出,曼谷“拥有大城市的一切便利条件”。数字游牧民认为生活在这里实在是太实惠了,一顿便饭平均只需2.27美元。
But digital nomads haven't been impressed with the air quality and weather -- it can get hot.
但是数字游牧民对曼谷的空气质量和天气可不敢恭维——这里太热了。
Monthly estimated costs: $1,439
每月估计开销:1439美元
3. London, UK 英国伦敦 London, UK 英国伦敦
London, UK 英国伦敦
With its increasingly sophisticated start-up scene and crazy amount of activities, London is a major draw for digital nomads.
伦敦尖端新兴企业数量日增,各类活动层出不穷,因而吸引了许多数字游牧民。
The digital nomads love the lively nightlife but don't care for the air quality.
数字游牧民非常满意伦敦繁华热闹的夜生活,同时也不计较这里的空气质量。
However, the cost of living is high and the dust has yet to settle from last week's game-changing vote for the UK to quit the EU.
然而,伦敦生活成本高,受英国脱欧的影响而引发的混乱还有待平息。
Monthly estimated costs: $3,264
每月估计开销:3264美元
4. Berlin, Germany 德国柏林    Berlin, Germany 德国柏林
Berlin, Germany 德国柏林
This is a more affordable Western Europe route.
在西欧城市中柏林的生活开销并不算高。
The city draws a younger, start-up crowd. People who stay in Berlin ranked it highly for a great quality of life, safety and friendliness.
来这座城市的人往往是更为年轻的创业者。居住在这里的人对柏林的生活质量、治安和友好度方面都有很高的评价。
The downside is that central heating and air conditioning is not Germany's forte. Prepare to sweat.
缺点是柏林的中央供暖和空调系统都不甚理想。所以做好流汗的准备吧。
Monthly estimated costs: $2,323
每月估计开销:2323美元
5. San Francisco, USA 美国旧金山 San Francisco, USA 美国旧金山
San Francisco, USA 美国旧金山
Your wallet will get much slimmer here, but at least you'll have new memories.
虽然在这里生活总让人囊中羞涩,但至少人生中多了新的回忆。
San Francisco has the highest rent in the United States, with an average one-bedroom apartment going for $3,590. You might be sharing it with more housemates than you ever thought possible.
旧金山的房租可谓全美最高,一居室平均也要3590美元。而合租的房客可能会多得超出你想象。
But San Francisco's charms can't be denied with its high ratings for quality of life, Wi-Fi and nightlife.
但这也消磨不了旧金山的魅力,因为这里生活质量很高,无线网顺畅,夜生活丰富。
Monthly estimated costs: $4,523
每月估计开销:4523美元